- Home
- News
- Embassy Activities
- ข่าวและประกาศ
- กิจกรรมสถานทูต
สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงเวียนนา อัญเชิญพระไตรปิฎกสากล ฉบับสัชฌายะ ชุด ภ.ป.ร. และชุด ส.ก. พ.ศ. 2559 มอบให้แก่หอสมุดเอเชียใต้ ทิเบต และพุทธศาสนศึกษา มหาวิทยาลัยเวียนนา
เมื่อวันที่ 11 ธันวาคม 2568 นางสาวภัทรัตน์ หงษ์ทอง เอกอัครราชทูต ณ กรุงเวียนนา ในฐานะผู้แทนกระทรวงการต่างประเทศและมูลนิธิพระไตรปิฎกสากล ได้อัญเชิญพระไตรปิฎกสากล ฉบับสัชฌายะ ชุด ภ.ป.ร. และชุด ส.ก. พ.ศ. 2559 จำนวน 80 เล่ม มอบให้แก่หอสมุดเอเชียใต้ ทิเบต และพุทธศาสนศึกษา มหาวิทยาลัยเวียนนา โดยผู้รับมอบได้แก่ Prof. Dr. Nina Mirnig รักษาการหัวหน้าสถาบันเอเชียใต้ ทิเบตและพุทธศาสนศึกษา มหาวิทยาลัยเวียนนา Dr. Sylvia Stapelfeldt หัวหน้าหอสมุดเอเชียใต้ ทิเบต และพุทธศาสนศึกษา มหาวิทยาลัยเวียนนา และ Dr. Wolfgang Nikolaus Rappert รองหัวหน้าหอสมุดมหาวิทยาลัยเวียนนา โดยมี Prof. Birgit Kellner ตำแหน่ง President of the International Association for Buddhist Studies องค์กรวิชาการระดับโลกด้านพุทธศาสนศึกษา และเป็น Director of the Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia ของ Austrian Academy of Sciences (ราชบัณฑิตยสภาของออสเตรีย) คณาจารย์และนักศึกษาจากมหาวิทยาลัยเวียนนา และข้าราชการสถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงเวียนนา ร่วมเป็นสักขีพยาน
โอกาสนี้ เอกอัครราชทูตฯ กล่าวถึงความสำคัญของออสเตรีย ซึ่งเป็นหนึ่งในประเทศที่พระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตร และสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง เคยเสด็จฯ เยือนอย่างเป็นทางการเมื่อปี ค.ศ. 1964 การมอบพระไตรปิฎกครั้งนี้เปรียบเสมือนการสืบสานพระราชปณิธานในการเผยแผ่หลักธรรมคำสอนและภูมิปัญญาทางพุทธศาสนาสู่สากล พร้อมทั้งกระชับความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมและการทูตระหว่างไทยและออสเตรียให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น
ฝ่ายออสเตรีย ซึ่งประกอบด้วยคณาจารย์และผู้บริหารระดับสูงจากมหาวิทยาลัยเวียนนา ได้ร่วมกล่าวแสดงความขอบคุณอย่างซาบซึ้งและตระหนักถึงคุณค่าทางวิชาการที่สูงยิ่งของพระไตรปิฎกฉบับสัชฌายะชุดนี้ โดย Dr. Sylvia Stapelfeldt หัวหน้าหอสมุดฯ ได้กล่าวรำลึกถึงสายสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์เมื่อครั้งพระบามสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 5 ได้พระราชทานพระไตรปิฎกฉบับพิมพ์อักษรไทยในช่วงที่เสด็จฯ เยือนออสเตรีย เมื่อปี ค.ศ. 1897 และยืนยันว่าพระไตรปิฎกชุดใหม่ที่ได้รับมอบนี้จะเป็นแหล่งข้อมูลสำคัญสำหรับการค้นคว้าของหอสมุดต่อไป ด้าน Prof. Dr. Nina Mirnig รักษาการหัวหน้าสถาบันฯ ได้กล่าวชื่นชมว่าพระไตรปิฎกฯ เป็นสมบัติทางปัญญา ที่มีคุณค่าสูงทั้งในด้านพุทธศาสนศึกษา ดุริยางคศิลป์ และภาษาศาสตร์ เนื่องจากการใช้สัญลักษณ์ทางดนตรี (Saj-jha-ya) กำกับเสียง จะช่วยฟื้นคืนมิติของ "มุขปาฐะ" หรือวัฒนธรรมการสวดสาธยายที่มีมาแต่โบราณให้กลับมามีชีวิตอีกครั้ง ขณะที่ Prof. Birgit Kellner เห็นว่า โน้ตเสียงปาฬิ" (Pāli Notation) เปรียบเสมือนโน้ตดนตรีที่กำกับจังหวะและการเน้นเสียง ทำให้ตัวอักษรไม่ได้เป็นเพียงการอ่านในใจ แต่เป็นการสื่อสารผ่านเสียงที่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ภาษาบาลี ซึ่งจะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อวงการวิชาการในปัจจุบันที่เปิดกว้างและหลากหลาย ส่วน Prof. Dr. Ernst Steinkellner ศาสตราจารย์เกียรติคุณและผู้ก่อตั้งสถาบันฯ (แจ้งผ่านสารแสดงความยินดี) ชื่นชมความสำเร็จในการใช้นวัตกรรมสมัยใหม่เพื่อรักษาความถูกต้องแม่นยำของการออกเสียงตามหลักไวยากรณ์บาลี ทำให้พระไตรปิฎกชุดนี้เป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อวงการพุทธศาสนศึกษาในปัจจุบันและเป็นเครื่องยืนยันว่าพระพุทธธรรมคำสอนยังคงมีชีวิตชีวา
โครงการเผยแพร่พระไตรปิฎกสากล ฉบับ ภ.ป.ร. และชุด ส.ก. พ.ศ. 2559 แก่นานาประเทศ จัดขึ้นเพื่อเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในโอกาสพระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 6 รอบ 28 กรกฎาคม 2567 โดยเป็นความร่วมมือระหว่างกระทรวงการต่างประเทศและมูลนิธิพระไตรปิฎกสากล ในการอัญเชิญพระไตรปิฎกฯ ไปมอบให้แก่สถาบันสำคัญทั่วโลก โดยเฉพาะประเทศที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดและเคยมีการเสด็จฯ เยือน รวมกว่า 36 ประเทศ การมอบพระไตรปิฎกสากล ฉบับสัชฌายะ ในครั้งนี้ ถือเป็นหมุดหมายสำคัญแห่งความร่วมมือทางวิชาการและมิตรภาพอันยั่งยืนระหว่างราชอาณาจักรไทยและสาธารณรัฐออสเตรีย
#RoyalThaiEmbassyVienna #Buddhism #Tipitaka #Sajjhaya #UniversityofVienna #CulturalDiplomacy #ThailandAustria








